The Fredegar Chronicles Roger Collins 1 Table of Contents Abbreviations Bibliography Introduction: One Work or Two? Part One – The Fredegar Compilation. century that he was so called, though Fredegar is an authentic. Prankish name. He left behind him what, in a word, may be called a chronicle; and it is because. The fourth book of the Chronicle of Fredegar: with its continuations / translated from the Latin with introduction and notes by J. M. Wallace-Hadrill.
|Published (Last):||4 July 2010|
|PDF File Size:||10.5 Mb|
|ePub File Size:||9.60 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
There is a clear change of hand between fredehar. From the initial heading this therefore seems to be a second ‘Book Four’. Return to Book Page.
The Fourth Book of the Chronicle of Fredegar: With Its Continuations.
On the other hand, Fredegar was right to say that in his last years Heraclius married his niece and was regarded as a heretic, at least in western eyes. Although the arguments in favour of treating this as not forming part of the original Fredegar compilation have been discussed and considered generally sound, the reference here to ‘Book Three’, which has nothing to do with the organisation of Isidore’s own text, might suggest that the scribe of this manuscript or of that of a lost exemplar he was copying thought that this chronicle should form the third book of this collection.
Such an approach could only be sustained by ignoring the wider changes that had been made to its contents and structure, because these clearly indicate that this eighth century version frefegar not just a copy of the seventh century original with no more than a chronological extension of its concluding narrative.
The scribe of the ancestral manuscript of Class Three also vhronicle the surprising decision to insert an additional item into the middle of the compilation, between Books Two and Three. Because of the codicological complexity of the relationships, it freregar be helpful to draw attention to the two main results of the study of the Leiden cgronicle Vatican manuscripts: The opinions he gives have the character of ones formed at first-hand.
On the manuscript see below p. Bischoffno.
Chronicle of Fredegar
Of the major narrative sources for the history of Early Vhronicle Europe, the compilation known as The Chronicle of Fredegar is amongst the most complex, confusing and contentious. This has been obscured in particular by the scholarly concentration on what were thought lf be multiple continuations of the original Fredegar.
As will be seen there are marked differences fredefar structure and contents in the Childebrand-Nibelung Historia vel Gesta Francorum, which will be examined in the second part of this book. Its authorship, contents, compositional history, structure and manuscript transmission are all topics that have generated scholarly disagreement over the last century and a quarter. Some suggestions could be made that might resolve some of these difficulties over the intended contents of the compilation.
The final folio of the MS is free standing.
The second line of transmission, which may originate with a second editing of Fredegar’s unfinished compilation in which a more explicit structuring by books was imposed, is not represented by any manuscripts as early in date as those of the first. Some copies of the manuscript contain an abridged version of the chronicle up to the date ofbut include additional sections written under the Carolingian dynasty that end with the death of Pepin the Short in Fredegar’s own intentions as to the structuring of his compilation are not easy to recover.
His verdict on Erchinoald was given in the past tense and was thus most probably written after the latter’s death, which occured some time between and This paper MS consists of one initial unnumbered and numbered folios of x mm x mmwritten in a rather faded black ink on 34 long lines to the page.
Conor Mac hale is currently reading it Nov 26, The use of direct speech to make the narration more dramatic is still more frequent in the last book, containing more of Fredegar’s own writing.
The Chronicle of Fredegar | | The Eighth Century and All That
Peter to Theodore Abhinc ab inlustre viro Nibelungo, filium ipsius Childebrando, itemque comite succedat auctoritas. Liber Historiae Francorum truncated towards the end of chapter 32 f.
But for its evidence for both seventh and eighth centuries to be properly assessed, it is essential that the questions concerning its authorship, dating, structure, contents and distribution be answered. The unique six book structure indicated by the headings listed above must have resulted from treating the inserted De Cursu Temporum as a separate book in its own right. In the section containing the LHF, however, quires are composed with hair facing hair and smooth facing smooth.
The truncated condition of the quire number at the foot of f.
The quires are composed of bifolia placed with smooth side facing hair side, with the inner folding being of hair. Verzeichniss der Handschriften der Stiftsbibliothek von St. By this view the short final section that covers the years from toshould rightly be seen as a continuation; the only one to be associated with this work. Adela added it Jan 14, Because this material has in itself little value for the subjects it relates to, Fredegar’s use of the Liber Generationis and his adding frdegar it chrronicle further lists he took from other sources has vredegar limited scholarly interest, and one modern edition has omitted all of this section of his work.
Although no doubt of great social and political importance in their time, both Childebrand and Nibelung have left few traces of themselves in the records of eighth and early ninth century century Francia. The author is more of a story teller than a keeper of the years, like in the Royal Frankish Annals.
Politically, one possible clue in this section of the narrative is that Fredegar mentions all four of the years of the reign of Clovis II in the periodas opposed to only two of those of Sigibert III, but there is not a separate annal crhonicle each of Clovis’s years. Hic carthaginem et ypponensem cvnctasqve civitates plures cepit plurimvmqve sanguine catholicorvm fvdit Later 16th or 17th century headings have been added in the top margins of ff.
This has been identified as a representation of the empress Helena, but from the context in which it has been placed, the suggestion that the figure depicted is that of Clovis is a compelling one. DigitalCommons University of Nebraska – Lincoln. Leipzig, vol.